Moción del Grupo Socialista sobre el BIC denominado “Sitio Etnológico del Molino de gofio del Risco de Las Pencas”
Fidela Velázquez Manuel, concejala del Ilustre Ayuntamiento de San Juan de la Rambla, y portavoz del Grupo Municipal Socialista, al amparo de lo establecido en el artículo 97.3 del Real Decreto 2568/1986, de 28 de noviembre, Reglamento de Organización, Funcionamiento y Régimen Jurídico de las Entidades Locales, somete a la consideración del Pleno de la Corporación la siguiente
Moción
El día 13 de diciembre de 2001, el Excmo. Cabildo Insular de Tenerife incoa expediente de declaración de Bien de interés Cultural, con Categoría de sitio Etnológico, a favor del Molino de Gofio del Risco de las Pencas, en este término Municipal (BOC nº 30, de 6 de marzo de 2002). En aquella Resolución se decía, respecto a este Sitio Etnológico, aparte de las consideraciones legales, lo siguiente:
El ámbito de protección propuesto está constituido por un conjunto etnográfico de interés, situado a unos 150 metros sobre el nivel del mar en el límite oriental del término municipal de San Juan de la Rambla y localizado en la margen izquierda del Barranco de Ruiz. El molino de gofio objeto de protección se ubica, por lo tanto, en una zona muy abrupta y de difícil acceso en la actualidad, que en algunas zonas muestra signos de actividad agrícola pretérita debido a la presencia de bancales de piedra seca y algunas infraestructuras hidráulicas (atarjeas y otras conducciones).
La riqueza en recursos hídricos del citado barranco, así como la presencia de varios nacientes en su vertiente izquierda explican la existencia de un caudal hídrico permanente y suficiente para mover la maquinaria de molienda, cuyo uso se prolongó hasta hace algunas décadas.
La delimitación propuesta comprende una superficie con forma de cuadrilátero irregular, en la que el punto de origen (1) se sitúa a 120 metros sobre el nivel del mar junto a la carretera C-820 y unas coordenadas U.T.M. (340.530; 3.141.754). Desde este punto sigue en dirección SE hasta el inicio del sendero empedrado que recorre la margen izquierda del Barranco de Ruiz, con coordenadas U.T.M. (340.588; 3.141.705). Desde este punto sigue el lateral del citado sendero -que queda incluido dentro del ámbito de protección- hasta alcanzar un punto de la ladera, a unos 139 metros sobre el nivel del mar y unas coordenadas U.T.M. (340.636; 3.141.601). Desde aquí el límite sigue en dirección oeste hasta otro punto (4) situado a mayor altura (200 metros sobre el nivel del mar), con coordenadas U.T.M. (340.543; 3.141.602), desde donde en línea recta y dirección NNE conecta con el punto de origen.
JUSTIFICACIÓN DE LA DELIMITACIÓN.
La delimitación del ámbito de protección propuesta se justifica por la necesidad de preservar un conjunto etnográfico de cierto interés, tanto por su sistema constructivo y complejidad técnica, como por su estado de conservación actual, que aunque malo, parece susceptible de recuperación. Sus valores patrimoniales se derivan de la propia estructura del molino -de tipo hidráulico-, con un entramado de canalizaciones, tanquillas y un estanque principal, que suministraba el agua, así como con partes más o menos bien conservadas de la maquinaria y de las dependencias anejas. Entre los justificantes concretos para la delimitación propuesta se señalan los siguientes:
1.- Dichos límites acogen un conjunto etnográfico que por su significación en el marco de las tecnologías tradicionales desarrolladas históricamente en Canarias, por su ubicación geográfica en un entorno natural y rural de gran valor ambiental y paisajístico, así como por las referencias históricas sobre la existencia de molinos de agua desde fechas remotas en la zona, justifican plenamente una delimitación que asegure su preservación.
2.- La delimitación propuesta abarca, igualmente, una antigua zona de cultivos y otra área más naturalizada que configura la franja de seguridad frente a posibles afecciones de diferente origen, a la vez que inserta las edificaciones en un entorno más o menos natural, garantizando su plena percepción y disfrute.
El bien delimitado se inserta de esta manera en un ámbito de gran valor paisajístico.
3.- La proximidad a un sendero bastante transitado los fines de semana y, sobre todo, a la carretera general y a un área recreativa existente en el cauce del barranco, implican la adopción de medidas de protección rigurosas para evitar el deterioro derivado de la presencia humana y del evidente expolio que ha sufrido el molino.
DESCRIPCIÓN.
El Sitio Etnológico del Molino de Gofio del Risco de las Pencas se localiza en la ladera izquierda del Barranco de Ruiz, bajo un gran roque natural de morfología cilíndrica y muy cerca de la carretera general C-820, desde la que se accede a través de un sendero empedrado y, posteriormente, siguiendo un camino muy estrecho que coincide, en parte, con el trazado de una atarjea. La zona es conocida como Risco de las Pencas, debido a la existencia de numerosos nopales en algunos sectores de la ladera del barranco y del frente acantilado, implantados durante la eclosión de la cochinilla en el siglo XIX. También figura el topónimo Roque del Molino, debido a esta singular formación de naturaleza traquifonolítica en cuya base se ubica el conjunto etnográfico.
La vegetación dominante en todo este ámbito se ha visto transformada por los usos agrícolas y ganaderos que se han desarrollado históricamente en la zona. Junto a una vegetación natural de tabaibal-cardonal, en las que se incluyen algunas especies singulares, se alternan comunidades ruderales y de sustitución, palmeras, abundantes zarzas, así como varias especies higrófilas y algunos frutales asilvestrados (higueras, cítricos).
El conjunto etnográfico no se encuentra en muy buen estado de conservación y su acceso desde el sendero del Risco de las Pencas o la posibilidad de reconocer las distintas construcciones y elementos del molino resulta bastante complicado por la exuberante vegetación que lo rodea. Consta de dos edificaciones de planta rectangular, muros de bloques de toba rojiza y mampostería, con cubierta de tejas. La construcción principal, que acoge la maquinaria de molienda se caracteriza por una cubierta a cuatro aguas sobre un entramado de hibrones y listones.
Un banco de mortero se adosa a la base de las paredes y el suelo está constituido por placas de la misma toba rojiza. En el interior y debido al derrumbe de la casi totalidad de la techumbre, no se pudo constatar la conservación de las grandes piedras de basalto poroso que se utilizaban en la molienda, aunque en 1997 se encontraban in situ.
Bajo este recinto principal se encuentra una cámara con entrada abovedada que albergaba la maquinaria del molino: una turbina de madera con palas, que se encaja en la piedra molinera situada en el piso superior y cuyo movimiento por la acción de la caída del agua propiciaba el movimiento giratorio de aquélla.
El estado de conservación de este mecanismo hidráulico es bastante aceptable. Esta cámara conecta con un gran cilindro o “cubo” de mampostería, de unos 9 m de altura, por donde cae el agua y permite el funcionamiento del molino.
La edificación aneja, posiblemente destinada a vivienda del molinero, almacén o estancia para los usuarios del molino, carece de techumbre y consta de dos habitaciones, cuya técnica constructiva no difiere de la construcción principal.
El conjunto etnográfico se completa con una infraestructura hidráulica constituida por atarjeas, canalizaciones y un estanque principal rectangular, en el que se acumulaba el agua utilizada en el molino. Asimismo, existe un sistema de arquetas de distribución y otras canalizaciones cuya finalidad se vincula a la distribución y reconducción del agua no utilizada o la que seguía fluyendo una vez había pasado por el “cubo” del molino.
En el camino de acceso al conjunto etnográfico existen tres cuevas artificiales, que han conocido diferentes usos, sin que se pueda determinar su conexión funcional con el molino, mientras que en el exterior de éste, aparecen parapetos y bancos de mampostería utilizados como zona de descanso. A cierta distancia existen indicios de manantiales y canalizaciones que proveerían del agua necesaria para mover la maquinaria.
En el momento actual, no sólo se ha deteriorado a pasos agigantados el citado Molino, sino que su situación deviene en irreversible, por cuanto gran parte de lo descrito en el expediente hoy no existe. El expolio y la desidia ha hecho estragos en un elemento etnogräfico de primer orden en la isla, sin que nadie haya hecho nada por evitarlo. La gravedad de la situación es tal, que los socialistas estimamos que ha llegado el momento de una actuación rápida a los efectos de salvar esta pieza única patrimonial.
Por todo lo expuesto, se propone al Pleno del Ilustre Ayuntamiento de la Villa de San Juan de la Rambla la adopción de los siguientes
ACUERDOS
1. El Ilustre Ayuntamiento de la Villa de San Juan de la Rambla localizará y contactará con los propietarios de la zona que delimita el sitio etnográfico, y que en fecha de febrero de 2003, en el que se da trámite de audiencia por el Cabildo Insular de Tenerife son los que se citan a continuación, y estudiará la adquisición del citado sitio, para lo que recabará la colaboración del Cabildo insular de Tenerife y del Gobierno de Canarias, con el fin de acometer, con carácter urgente, la restauración del mencionado monumento.
PROPIETARIOS
- Alfonso González Luis.
- Ricardo Borges Jurado.
- Elena Bello Luis.
- Afonso Jose Díaz Mantano.
- Vicenta Domínguez Luis.
- Fermina Linares López.
- Antonio Matos Leucona.
2. El Ilustre Ayuntamiento de la Villa de San Juan de la Rambla instará al Excmo. Cabildo Insular de Tenerife y al Gobierno de canarias para que concluya en el plazo más breve posible, la incoación del expediente por el que el Sitio Etnográfico es declarado BIC.
En la Villa de San Juan de la Rambla, a 13 de noviembre de 2007
La Portavoz
Fidela Velázquez Manuel
Fidela Velázquez Manuel, concejala del Ilustre Ayuntamiento de San Juan de la Rambla, y portavoz del Grupo Municipal Socialista, al amparo de lo establecido en el artículo 97.3 del Real Decreto 2568/1986, de 28 de noviembre, Reglamento de Organización, Funcionamiento y Régimen Jurídico de las Entidades Locales, somete a la consideración del Pleno de la Corporación la siguiente
Moción
El día 13 de diciembre de 2001, el Excmo. Cabildo Insular de Tenerife incoa expediente de declaración de Bien de interés Cultural, con Categoría de sitio Etnológico, a favor del Molino de Gofio del Risco de las Pencas, en este término Municipal (BOC nº 30, de 6 de marzo de 2002). En aquella Resolución se decía, respecto a este Sitio Etnológico, aparte de las consideraciones legales, lo siguiente:
El ámbito de protección propuesto está constituido por un conjunto etnográfico de interés, situado a unos 150 metros sobre el nivel del mar en el límite oriental del término municipal de San Juan de la Rambla y localizado en la margen izquierda del Barranco de Ruiz. El molino de gofio objeto de protección se ubica, por lo tanto, en una zona muy abrupta y de difícil acceso en la actualidad, que en algunas zonas muestra signos de actividad agrícola pretérita debido a la presencia de bancales de piedra seca y algunas infraestructuras hidráulicas (atarjeas y otras conducciones).
La riqueza en recursos hídricos del citado barranco, así como la presencia de varios nacientes en su vertiente izquierda explican la existencia de un caudal hídrico permanente y suficiente para mover la maquinaria de molienda, cuyo uso se prolongó hasta hace algunas décadas.
La delimitación propuesta comprende una superficie con forma de cuadrilátero irregular, en la que el punto de origen (1) se sitúa a 120 metros sobre el nivel del mar junto a la carretera C-820 y unas coordenadas U.T.M. (340.530; 3.141.754). Desde este punto sigue en dirección SE hasta el inicio del sendero empedrado que recorre la margen izquierda del Barranco de Ruiz, con coordenadas U.T.M. (340.588; 3.141.705). Desde este punto sigue el lateral del citado sendero -que queda incluido dentro del ámbito de protección- hasta alcanzar un punto de la ladera, a unos 139 metros sobre el nivel del mar y unas coordenadas U.T.M. (340.636; 3.141.601). Desde aquí el límite sigue en dirección oeste hasta otro punto (4) situado a mayor altura (200 metros sobre el nivel del mar), con coordenadas U.T.M. (340.543; 3.141.602), desde donde en línea recta y dirección NNE conecta con el punto de origen.
JUSTIFICACIÓN DE LA DELIMITACIÓN.
La delimitación del ámbito de protección propuesta se justifica por la necesidad de preservar un conjunto etnográfico de cierto interés, tanto por su sistema constructivo y complejidad técnica, como por su estado de conservación actual, que aunque malo, parece susceptible de recuperación. Sus valores patrimoniales se derivan de la propia estructura del molino -de tipo hidráulico-, con un entramado de canalizaciones, tanquillas y un estanque principal, que suministraba el agua, así como con partes más o menos bien conservadas de la maquinaria y de las dependencias anejas. Entre los justificantes concretos para la delimitación propuesta se señalan los siguientes:
1.- Dichos límites acogen un conjunto etnográfico que por su significación en el marco de las tecnologías tradicionales desarrolladas históricamente en Canarias, por su ubicación geográfica en un entorno natural y rural de gran valor ambiental y paisajístico, así como por las referencias históricas sobre la existencia de molinos de agua desde fechas remotas en la zona, justifican plenamente una delimitación que asegure su preservación.
2.- La delimitación propuesta abarca, igualmente, una antigua zona de cultivos y otra área más naturalizada que configura la franja de seguridad frente a posibles afecciones de diferente origen, a la vez que inserta las edificaciones en un entorno más o menos natural, garantizando su plena percepción y disfrute.
El bien delimitado se inserta de esta manera en un ámbito de gran valor paisajístico.
3.- La proximidad a un sendero bastante transitado los fines de semana y, sobre todo, a la carretera general y a un área recreativa existente en el cauce del barranco, implican la adopción de medidas de protección rigurosas para evitar el deterioro derivado de la presencia humana y del evidente expolio que ha sufrido el molino.
DESCRIPCIÓN.
El Sitio Etnológico del Molino de Gofio del Risco de las Pencas se localiza en la ladera izquierda del Barranco de Ruiz, bajo un gran roque natural de morfología cilíndrica y muy cerca de la carretera general C-820, desde la que se accede a través de un sendero empedrado y, posteriormente, siguiendo un camino muy estrecho que coincide, en parte, con el trazado de una atarjea. La zona es conocida como Risco de las Pencas, debido a la existencia de numerosos nopales en algunos sectores de la ladera del barranco y del frente acantilado, implantados durante la eclosión de la cochinilla en el siglo XIX. También figura el topónimo Roque del Molino, debido a esta singular formación de naturaleza traquifonolítica en cuya base se ubica el conjunto etnográfico.
La vegetación dominante en todo este ámbito se ha visto transformada por los usos agrícolas y ganaderos que se han desarrollado históricamente en la zona. Junto a una vegetación natural de tabaibal-cardonal, en las que se incluyen algunas especies singulares, se alternan comunidades ruderales y de sustitución, palmeras, abundantes zarzas, así como varias especies higrófilas y algunos frutales asilvestrados (higueras, cítricos).
El conjunto etnográfico no se encuentra en muy buen estado de conservación y su acceso desde el sendero del Risco de las Pencas o la posibilidad de reconocer las distintas construcciones y elementos del molino resulta bastante complicado por la exuberante vegetación que lo rodea. Consta de dos edificaciones de planta rectangular, muros de bloques de toba rojiza y mampostería, con cubierta de tejas. La construcción principal, que acoge la maquinaria de molienda se caracteriza por una cubierta a cuatro aguas sobre un entramado de hibrones y listones.
Un banco de mortero se adosa a la base de las paredes y el suelo está constituido por placas de la misma toba rojiza. En el interior y debido al derrumbe de la casi totalidad de la techumbre, no se pudo constatar la conservación de las grandes piedras de basalto poroso que se utilizaban en la molienda, aunque en 1997 se encontraban in situ.
Bajo este recinto principal se encuentra una cámara con entrada abovedada que albergaba la maquinaria del molino: una turbina de madera con palas, que se encaja en la piedra molinera situada en el piso superior y cuyo movimiento por la acción de la caída del agua propiciaba el movimiento giratorio de aquélla.
El estado de conservación de este mecanismo hidráulico es bastante aceptable. Esta cámara conecta con un gran cilindro o “cubo” de mampostería, de unos 9 m de altura, por donde cae el agua y permite el funcionamiento del molino.
La edificación aneja, posiblemente destinada a vivienda del molinero, almacén o estancia para los usuarios del molino, carece de techumbre y consta de dos habitaciones, cuya técnica constructiva no difiere de la construcción principal.
El conjunto etnográfico se completa con una infraestructura hidráulica constituida por atarjeas, canalizaciones y un estanque principal rectangular, en el que se acumulaba el agua utilizada en el molino. Asimismo, existe un sistema de arquetas de distribución y otras canalizaciones cuya finalidad se vincula a la distribución y reconducción del agua no utilizada o la que seguía fluyendo una vez había pasado por el “cubo” del molino.
En el camino de acceso al conjunto etnográfico existen tres cuevas artificiales, que han conocido diferentes usos, sin que se pueda determinar su conexión funcional con el molino, mientras que en el exterior de éste, aparecen parapetos y bancos de mampostería utilizados como zona de descanso. A cierta distancia existen indicios de manantiales y canalizaciones que proveerían del agua necesaria para mover la maquinaria.
En el momento actual, no sólo se ha deteriorado a pasos agigantados el citado Molino, sino que su situación deviene en irreversible, por cuanto gran parte de lo descrito en el expediente hoy no existe. El expolio y la desidia ha hecho estragos en un elemento etnogräfico de primer orden en la isla, sin que nadie haya hecho nada por evitarlo. La gravedad de la situación es tal, que los socialistas estimamos que ha llegado el momento de una actuación rápida a los efectos de salvar esta pieza única patrimonial.
Por todo lo expuesto, se propone al Pleno del Ilustre Ayuntamiento de la Villa de San Juan de la Rambla la adopción de los siguientes
ACUERDOS
1. El Ilustre Ayuntamiento de la Villa de San Juan de la Rambla localizará y contactará con los propietarios de la zona que delimita el sitio etnográfico, y que en fecha de febrero de 2003, en el que se da trámite de audiencia por el Cabildo Insular de Tenerife son los que se citan a continuación, y estudiará la adquisición del citado sitio, para lo que recabará la colaboración del Cabildo insular de Tenerife y del Gobierno de Canarias, con el fin de acometer, con carácter urgente, la restauración del mencionado monumento.
PROPIETARIOS
- Alfonso González Luis.
- Ricardo Borges Jurado.
- Elena Bello Luis.
- Afonso Jose Díaz Mantano.
- Vicenta Domínguez Luis.
- Fermina Linares López.
- Antonio Matos Leucona.
2. El Ilustre Ayuntamiento de la Villa de San Juan de la Rambla instará al Excmo. Cabildo Insular de Tenerife y al Gobierno de canarias para que concluya en el plazo más breve posible, la incoación del expediente por el que el Sitio Etnográfico es declarado BIC.
En la Villa de San Juan de la Rambla, a 13 de noviembre de 2007
La Portavoz
Fidela Velázquez Manuel
8 comentarios:
Gracias Fidela, porque una vez más has demostrado que vales para alcaldesa. Trabajas más que los actuales gobernantes, y además les haces trabajar a ellos, algo que ellos nunca han tenido, una oposición fuerte y contundente. Por algo somos tantos lo que te votamos y queremos. Porque TÚ SI QUE VALES!
FELICIDADES DOÑA FIDELA Y A SU GRUPO POR SABER HACER LAS COSAS COMO DEBE DE SER, FELICIDADES PORQUE GRACIAS A USTEDES HACEN ALGON EN EL PUEGBLO, ESE MOLINO SE ESTÁ ARREGLADNDO GRACIAS A SI MOCIÓN, A QUE USTEDES HAN ESTADO DETRÁS DE ELLOS PARA QUE SE ARREGLARA, PORQUE GRACIAS A SUS VIDEOS PROTESTAS, HEMOS PODIDO VER COMO ESTÁ DE DESCUIDADO Y PORQUE UNO DE VEZ EN CUANDO PASA POR ALLÍ. ASÍ QUE DE NUEVO FELICIDADES Y A SEGUIR TRABAJANDO ASÍ, HACIÉNDOLES TRABAJAR A ELLOS Y DANDOLES LAS BUENAS IDEAS QUE TIENEN USTEDES,SALUDOS.
Hola, buenas noches, no suelo escribir aqui, pero hoy voy ha hacerlo, soy una persona joven del municipio de San Juan de la Rambla, y hoy voy a hablar de la "casa de la juventud" del casco. Ayer pasé por ahi y algunos chicos me han comentado algunas cosas que ha dicho la que esta trabajando ahi, oti. Pues la tal oti, está intentando ensuciar la mente de los jóvenes de San Juan Casco (no lo van a coseguir, a si que jodanse) con calunmias. la oti ayer en la casa de la juventud dijo que Fidela la llamó puta, pero estos que es ya no saben lo que inventar y tambien dijo que en ningún momento se ha empujado a fidela en las procesiones, que le pregunte a la empujadora que siempre esta ahi a ver si es o no verdad. pero eso no es lo peor de todo, sino lo peor de todo, es que ella dice esas calunmias, desde la casa de la juventud, centro que pertenece al ayuntamiento de san juan de la rambla, ayuntamiento al cual tambien pertecene el grupo municipal socialista, asi que ojito al dato, porque eso es un delito bastante grave. he dicho
Doña Fidela váyase preparando para formar parte usted y su grupo del enmarcado fotogénico que harán una vez inauguren la restauración de este molino. Espero que tanto usted como su equipo se pongan al ladito de ellos y en la misma foto. derecho que les correponde por haber promovito y ventilado la ignorancia a la que estaba sometido este patrimonio etnográfico. Y si no se ponen usteden voy yo mismo y me plantifico delante de la foto A ver quien me va a sacar a mi de allí. Pues mi bisabuelo mis antepasados hicieron uso de ese molino y la foto no es para ellos sino para todos los habitantes de San Juan de la Rambla. Y vaya con la foto y el retratito lo llevo en mi cartera y no en la de ellos, que lo único que quieren es sacarse la foto con la ideas y cámaras ajenas.
Pero si es que usted Doña Fidela se lo puso en bandeja. Si es que sólo le hizo falta en su escrito poner el sideño y el dibujo.
Ay sígales dando plumas a estos para que sigan confeccionando sus vestidos a costa de costureros ajenos...
¡Dios de da sombrero a quien no tiene cabeza!. En fin por lo menos veremos al molino en su justo funcionamiento.
Al anónimo de las 23:09
Supogo que eres un joven de los que frecuentan la casa de la juventud. Yo te pediría que no les hagas caso. NINGUN CASO. Este es un pueblo chico, donde todos y todas nos conocemos. La consigna es, desde hace tiempo, atacar a Fidela. Y como no hay mucho por donde cogerla, la consigna es "miente sobre ella". Y ahí es donde se enmarca la putrefacción de algunas personas que se inventan sobre mi cosas que no he dicho. Los que me conocen saben que jamás enjuicio la vida particular de nadie. Hay de donde sacar, por supuesto, si nos fojamos en el grupo de gobierno y sus satélites, entre losque están las personas que mencionas. Pero no van a lograr que diga nada sobre sus vidas. Sí, por supuesto, sobre su trabajo. Y su trabajo es nefastyo. Se cobran el sueldo que les pagamos todos, al parecer, insultando de la mano de sus amos a la oposición. Eso, como mínimo, es constitutivo de falta muy grave disciplinaria como empleado de un ayuntamiento. Pero dice igual de mal de ella que de sus amos. También he de enjuiciar su trabajo como responsable de esa casa de la juventud, o centro o como lo quieran llamar, que ellos mismos no se enteran. Tiene un horario. Pues continuamente lo incumplen. De eso es de lo que tiene que hablar, es decir, debe darle cuentas a los jóvenes de por qué hay días que no abre, otros llega tarde, otros cierra antes de tiempo etc. Es de eso de lo que tiene que hablar. Todo lo demás es intentar quitarse de arriba su responsabilidad y hablar, con mentiras, como la voz de su amo. Si vuelve a la carga, pre´gúntenle exclusivamente por lo que a ustedes le interesa: por qué incumple el horario por el que cobra. ¿O es que cobra para ir de cuando en cuando a insultarme?. Va a ser que es esto último....
Sobre la empujadora, mejor no hablar. Esa familia se caracteriza por agredirme cada vez que estoy en un acto púbnlico. la empujadora me empuja en La Vera, su padre me acosa en la fiesta de San José y ha de ser retirado de mi lado por la policía, en las rosas corea a marcos incitando a los vecinos a que me agredan... ese es el perfil de los contratados por el ayuntamiento para que me agredan continuamente. Que lo sepan. Pero a maldad me ganarán, no a resistencia ni a valor. Que lo sepan también.
Al anónimo de las 23:09
Supogo que eres un joven de los que frecuentan la casa de la juventud. Yo te pediría que no les hagas caso. NINGUN CASO. Este es un pueblo chico, donde todos y todas nos conocemos. La consigna es, desde hace tiempo, atacar a Fidela. Y como no hay mucho por donde cogerla, la consigna es "miente sobre ella". Y ahí es donde se enmarca la putrefacción de algunas personas que se inventan sobre mi cosas que no he dicho. Los que me conocen saben que jamás enjuicio la vida particular de nadie. Hay de donde sacar, por supuesto, si nos fojamos en el grupo de gobierno y sus satélites, entre losque están las personas que mencionas. Pero no van a lograr que diga nada sobre sus vidas. Sí, por supuesto, sobre su trabajo. Y su trabajo es nefastyo. Se cobran el sueldo que les pagamos todos, al parecer, insultando de la mano de sus amos a la oposición. Eso, como mínimo, es constitutivo de falta muy grave disciplinaria como empleado de un ayuntamiento. Pero dice igual de mal de ella que de sus amos. También he de enjuiciar su trabajo como responsable de esa casa de la juventud, o centro o como lo quieran llamar, que ellos mismos no se enteran. Tiene un horario. Pues continuamente lo incumplen. De eso es de lo que tiene que hablar, es decir, debe darle cuentas a los jóvenes de por qué hay días que no abre, otros llega tarde, otros cierra antes de tiempo etc. Es de eso de lo que tiene que hablar. Todo lo demás es intentar quitarse de arriba su responsabilidad y hablar, con mentiras, como la voz de su amo. Si vuelve a la carga, pre´gúntenle exclusivamente por lo que a ustedes le interesa: por qué incumple el horario por el que cobra. ¿O es que cobra para ir de cuando en cuando a insultarme?. Va a ser que es esto último....
Sobre la empujadora, mejor no hablar. Esa familia se caracteriza por agredirme cada vez que estoy en un acto púbnlico. la empujadora me empuja en La Vera, su padre me acosa en la fiesta de San José y ha de ser retirado de mi lado por la policía, en las rosas corea a marcos incitando a los vecinos a que me agredan... ese es el perfil de los contratados por el ayuntamiento para que me agredan continuamente. Que lo sepan. Pero a maldad me ganarán, no a resistencia ni a valor. Que lo sepan también.
Al anónimo de las 23:09
Supogo que eres un joven de los que frecuentan la casa de la juventud. Yo te pediría que no les hagas caso. NINGUN CASO. Este es un pueblo chico, donde todos y todas nos conocemos. La consigna es, desde hace tiempo, atacar a Fidela. Y como no hay mucho por donde cogerla, la consigna es "miente sobre ella". Y ahí es donde se enmarca la putrefacción de algunas personas que se inventan sobre mi cosas que no he dicho. Los que me conocen saben que jamás enjuicio la vida particular de nadie. Hay de donde sacar, por supuesto, si nos fojamos en el grupo de gobierno y sus satélites, entre losque están las personas que mencionas. Pero no van a lograr que diga nada sobre sus vidas. Sí, por supuesto, sobre su trabajo. Y su trabajo es nefastyo. Se cobran el sueldo que les pagamos todos, al parecer, insultando de la mano de sus amos a la oposición. Eso, como mínimo, es constitutivo de falta muy grave disciplinaria como empleado de un ayuntamiento. Pero dice igual de mal de ella que de sus amos. También he de enjuiciar su trabajo como responsable de esa casa de la juventud, o centro o como lo quieran llamar, que ellos mismos no se enteran. Tiene un horario. Pues continuamente lo incumplen. De eso es de lo que tiene que hablar, es decir, debe darle cuentas a los jóvenes de por qué hay días que no abre, otros llega tarde, otros cierra antes de tiempo etc. Es de eso de lo que tiene que hablar. Todo lo demás es intentar quitarse de arriba su responsabilidad y hablar, con mentiras, como la voz de su amo. Si vuelve a la carga, pre´gúntenle exclusivamente por lo que a ustedes le interesa: por qué incumple el horario por el que cobra. ¿O es que cobra para ir de cuando en cuando a insultarme?. Va a ser que es esto último....
Sobre la empujadora, mejor no hablar. Esa familia se caracteriza por agredirme cada vez que estoy en un acto púbnlico. la empujadora me empuja en La Vera, su padre me acosa en la fiesta de San José y ha de ser retirado de mi lado por la policía, en las rosas corea a marcos incitando a los vecinos a que me agredan... ese es el perfil de los contratados por el ayuntamiento para que me agredan continuamente. Que lo sepan. Pero a maldad me ganarán, no a resistencia ni a valor. Que lo sepan también.
Al anónimo de las 23:09
Supogo que eres un joven de los que frecuentan la casa de la juventud. Yo te pediría que no les hagas caso. NINGUN CASO. Este es un pueblo chico, donde todos y todas nos conocemos. La consigna es, desde hace tiempo, atacar a Fidela. Y como no hay mucho por donde cogerla, la consigna es "miente sobre ella". Y ahí es donde se enmarca la putrefacción de algunas personas que se inventan sobre mi cosas que no he dicho. Los que me conocen saben que jamás enjuicio la vida particular de nadie. Hay de donde sacar, por supuesto, si nos fojamos en el grupo de gobierno y sus satélites, entre losque están las personas que mencionas. Pero no van a lograr que diga nada sobre sus vidas. Sí, por supuesto, sobre su trabajo. Y su trabajo es nefastyo. Se cobran el sueldo que les pagamos todos, al parecer, insultando de la mano de sus amos a la oposición. Eso, como mínimo, es constitutivo de falta muy grave disciplinaria como empleado de un ayuntamiento. Pero dice igual de mal de ella que de sus amos. También he de enjuiciar su trabajo como responsable de esa casa de la juventud, o centro o como lo quieran llamar, que ellos mismos no se enteran. Tiene un horario. Pues continuamente lo incumplen. De eso es de lo que tiene que hablar, es decir, debe darle cuentas a los jóvenes de por qué hay días que no abre, otros llega tarde, otros cierra antes de tiempo etc. Es de eso de lo que tiene que hablar. Todo lo demás es intentar quitarse de arriba su responsabilidad y hablar, con mentiras, como la voz de su amo. Si vuelve a la carga, pre´gúntenle exclusivamente por lo que a ustedes le interesa: por qué incumple el horario por el que cobra. ¿O es que cobra para ir de cuando en cuando a insultarme?. Va a ser que es esto último....
Sobre la empujadora, mejor no hablar. Esa familia se caracteriza por agredirme cada vez que estoy en un acto púbnlico. la empujadora me empuja en La Vera, su padre me acosa en la fiesta de San José y ha de ser retirado de mi lado por la policía, en las rosas corea a marcos incitando a los vecinos a que me agredan... ese es el perfil de los contratados por el ayuntamiento para que me agredan continuamente. Que lo sepan. Pero a maldad me ganarán, no a resistencia ni a valor. Que lo sepan también.
Publicar un comentario